NBA解说员经常说“are you kid me” 是什么意思?????????

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 03:16:41
are you kiding me 就这样发音的

但不知道是不是这样写的..
什么意思啊?

这句话的本意是
你不是在和我开玩笑吧?或 你别耍我了!
在NBA的场合中,有球员作出不可思议的动作时,解说员比较喜欢说这句话
例如:马布里在空接扣篮时,头部几乎碰到篮筐。
解说员就说:are you kidding me?
表示对这个球感到不可思议,因为大家都知道 马布里是个小个子(188cm在长人如林的NBA确实不算高),而且平时并不经常展示惊人的弹跳和扣篮动作,所以让解说员感到非常震撼,表示对眼前发生的一幕感到不可思议。

一般美国人都会说:Are you kidding me?!
意思是:你跟我开玩笑啊?!

用在人家进球时就是说这球太牛x了...

你在和我开玩笑吧,呵呵!!反问,表惊讶!!

是不是are you kidding me

意思是你在逗我吧 或者是你是不是在开玩笑

你在戏弄我吧(别搞笑,好不好)