大家帮忙翻一下这个句子阿

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:59:47
大家帮忙翻译一下

As part of that discussion position/mark your chosen service product on a chart along a continuum from intangible dominant services to tangible dominant physical goods.
为什么都是软件翻译的 有没有人翻译的!正确的翻译

作为讨论的一部分,请在包含无形服务和有形物品的图表上标记出你所选择的服务产品。

作为这次讨论的立场/纪念您所选择的服务产品上有一个图表,沿着一个连续的从无形的优势服务,以有形实物商品占主导地位。

纪念您所选择的服务产品上有一个图表作为这次讨论的立场,沿着一个连续的从无形的优势服务,以有形实物商品占主导地位。