求教 そんなにしょんぼりしていたら,変に思われますよ。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 22:13:52
元気がありませんね。そんなにしょんぼりしていたら,変に思われますよ。

恳请翻译 谢谢!

这个元気がありませんね不是指身体状况.
是指那个人没有朝气.

这么没有朝气.死气沉沉的.让人觉得你怪怪的.

直意翻译是这个意思.

身体不好,像那样无精打采的真让人担心啊!