She cares for nothing but depressing my heart.什么意思有没语法错误

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:47:13
晕 2 跟3 差太多了吧

她什么都不懂,只知道让我伤心。

大概是, 她什么都不喜欢,只喜欢伤我的心.. 这个意思吧..
语法没什么错误啊.

她只在意我是否伤心,其他什么都不在意.
也可以这么说,she cares for nothing, but she cares for depressing my heart.
肯定不是,上面那样子

除了我是否伤心,她什么也不在意...

MS这样理解正确些..
应该没什么语法错误..

感觉结构怪怪的~~直译的话就是“她除了伤我的心,其它的什么也不在乎”好像这个女的很可恶的样子!
比较同意2楼的观点,也许作者是为了表达这个意思吧。。。可是那样的话,原句就应该是She cares about nothing,and that depresses my heart.
建议使用care about,care for是“喜欢、在意”的意思。