这道日语题是否有两种写法?????急求!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 12:48:35
题目(用括号中的词造句!并将动词变成适当的形式)
[で\まで\新干线\どこ\か\ 行きます]
先周_____________________________________________

我的问题:这个句子是不是可以用两种方法写???
(1)书上的标准答案是:先周 新干线で どこまで 行きましたか(上星期乘新干线到哪里去?)
(2)而我写的是:先周 どこまで 新干线で 行きましたか

把どこまで, 新干线で,交换了一下位置,意思是不一样了吗?

还有一个问题,日语的句子有时候翻译起来模棱两可,也不知道翻译的准还是不准,挺困扰的!!!!!!

意思一样的 日语翻译都是要看完整句才能知道意思的 所以放前放后都没关系

中翻日或者日翻中意思都不可能完全翻得一模一样的 日语中有些句子中文是不可能很好的翻出来的

行く修饰的是どこまで、所以它们两个连起来,意思表达更准确。