《诉衷情》的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 09:22:15
当年万里觅封候,匹马戍梁州。

关河梦断何处,尘暗旧貂裘。

胡未灭,鬓先秋,泪空流。

此生谁料,心在天山,身老沧洲。

当年我身在边塞打仗,单枪匹马戍守梁州,而如今,我这个保卫边疆的梦在哪里?只看那落满尘埃的旧貂裘。
敌人还没有消灭,我的鬓发却早早的白了,眼泪白白的流。我这一生,谁能料到,我爱国之心在遥远的天山,却老在沧洲。

成人后第一次到九重城,交的朋友都是英雄豪杰。
半夜传来战报,跨上战马奔赴幽州、并州。
光阴易逝,壮志难酬,耳边已经生出白发。
风雨中、月夜下,为国计民生不辞劳苦,为捍卫江山征战沙场,这是一种别样的功名。