法语翻译,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:17:52
这个展览会什么时候举行
为便于大学生们的交流,我们搞了很多文艺活动
在同意货币使用初期,公民梦遇到了什么困难吗?
大家共同努力,为创造一个和平想和的环境
多亏这种联盟,人们可以自由往来,选择工作和生活场所
正好学到先将来时,前不久刚学过了简单将来时

这个展览会什么时候举行
Quand cette exposition commence-t-elle ?

为便于大学生们的交流,我们搞了很多文艺活动
Afin d'aider les étudiants à communiquer, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques.

在同意货币使用初期,公民们遇到了什么困难吗?
Au début, quelles difficultés les citoyens ont-ils rencontrés pour se mettre d'accord sur l'utilisation de la monnaie ?

大家共同努力,为创造一个和平详和的环境
Tout le monde fait conjointement des efforts, pour créer un environnement pacifique.

多亏这种联盟,人们可以自由往来,选择工作和生活场所
Grâce à cette alliance, les gens sont plus libres d'échanger, de choisir leur travail et leur cadre de vie.

正好学到先将来时,前不久刚学过了简单将来时
On vient justement d'apprendre le futur antérieur, et on a appris le futur simple juste un peu avant.

你真幸运,这是我的法国朋友翻译的,句子都是用纯正的法语表达出来的.希望能帮到你.

这个展览会什么时候举行
Quand est cette exposition tenue

为便于大学生们的交流,我们搞了很多文艺活动
Afin d'être avantageux pour l'