中译英总是很难想出很好的表达,而英译中则老是拿满分,说明什么问题?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 04:51:23
我是英语专业的学生,发现我的翻译中,两者相差很远
为什么?
要怎么补救?

充分说明,汉语是您的母语,您对汉语的掌握远胜过您对英语的掌握。没有什么好办法,只有继续加强英语修为。

思维习惯问题,中文和英文的语言习惯是截然不同的,所以要经常用英语的思维去thinking,多多阅读原著是很有帮助的。。

当你能熟练的交替运用两种语言习惯表达问题时,就不会出现这样的情况了、

我也有同样的困惑阿