帮我把中文翻译成英文。高手来!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:43:16
要翻译的是以下文字:

很高兴认识你,先生,我知道西班牙,但是并不了解,我对英文不行,这封回信是找人翻译的。
不知道我是否可以用中文与你交流信件,我会些日语,如果你懂的话用日语也可以。
中国是个美好并且友善的地方,随时欢迎您再次到来。
我相信西班牙是个非常美好的地方,也非常憧憬。
希望我们的交流能够让你愉快,先生。期待您的回信!
不要用翻译工具翻译的,那个不准确,让人云里雾里的。

It's my pleasure to know you. I know spain, but not too much. My English is poor. This letter is translated by somebody else.
I'm wondering if you can communicate in Chinese. I know some Japanese. If you also know Japanese, that will be fine.
China is a beautiful and friendly land and you're always welcome to return.
I guess Spain is a very nice country and look forward to visiting it.
Hope our correspondence bring you good feelings. Looking forward to your reply.

-----这个老外真的懂点中文。上次他的来信中的谢谢、再见就是用的汉语拼音。

Nice to meet you sir. I know spain but just a little bit. I am not good at English. I had to have somebody else translat this reply for me.

I don't know if I can talk to you in Chinese. I know a little Japnese, so we can also talk in Japanese if you want to.

China is a beautiful place with friendly people. Welcome you back anytime.

I believe Spain is a very nice country and worth to visit.