加拿大签证面试时需要翻译吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 11:42:25
这次加驻香港的领事馆终于来信了,但是是去面试。心里很紧张``是我老公申请我出去的...

他信里有一张说要带翻译,还指定了三个让我挑。

可我去问了专门处理这事的店,他们又说可带可不带。反正那的工作人员都懂国语的。

我很矛盾,不知道到底要不要带。到底带翻译是做什么的呢?

还有能教教我面试时该注意什么吗?

说了要带就要带。
工作人员都懂国语,但是签证官不一定懂,就算懂,他也没义务要用中文问你,一句“下次带翻译再来”,你就要又跑一趟。
你老公申请你的,签证官一般是要问你们夫妻这间的一些事情,比如什么时候认识的,什么时候结婚,两地怎么联系等等。所以你要带起这方面的材料,结婚证、公证什么的不要说了。结婚时的照片,没结婚时在一起拍的照片等等。
如果你们有书信来往,带上,电子邮件来往,打印出来带上,连QQ聊天纪录也打印出来带上。还有通话的电话账单。。。总之只要证明你们两个有联系的材料都带上。

要带的 按照他给你指定的东西去做 不然出了问题都是你

他们要你带,你就带,不要自作主张,不是每个面试官都愿意和你说中文的

还是建议挑选一个,虽然不是强迫,但对于英语不是很好的还是有帮助的,有时候翻译会在你回答不得要领的时候给予你一些引导,总的来说还是要的好。