康熙大帝中关于孝庄的牌位

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:51:21
康熙远征回来,得知了苏麻喇咕和“老祖宗”死的事情,然后镜头放到了这两个人的牌位上,苏麻喇咕德牌位上是满文,而孝庄的则是汉字,这是为什么。

胡写的,本来都应该是满汉蒙互译的,电视剧嘛,很多不符合事实,何必当成正史看呢?
电视剧里的苏麻喇姑的牌位是满汉蒙互译的,三种文字。
如果把电视剧当成正史看,是很愚蠢的事情,还有,康熙的汉语书面语水平很高,但是口语水平并不高,说起汉语大概有点像今天的蒙古人说汉语,口音很重,受汉文化影响是笑话

一般情况下,他们的牌位,圣旨,诏书等都是有满、汉两种文字书写的,估计是镜头的问题吧,你只看到了苏麻喇咕德牌位上的满文和孝庄牌位上的汉字。

说明康熙已经被完全受汉族文化影响,把汉文放在首位

因为电视剧拍得够垃圾

说明康熙已经被完全受汉族文化影响,把汉文放在首位

电视剧并不是真的。
而且剧组有几个人懂得满文?