翻译 the number of them hammered daily guadually dropped down

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 06:33:12

每天被锤击的那部分的数量在逐渐下降。

每天他们被______的数量在逐渐下降

主要看them所代表的是什么意思
hammer有两层意思:锤击,捶打 还有 击败 严厉批评的 意思

要怎么翻译 因为不知道这句话的语境 所以不太清楚hammer的实际意思 横线上可以是填上这些意思
具体情况具体分析

应该是电影里的旁白吧。
那些被折磨的人一天天倒下。。

他们每天铸打成的数量渐渐的减少。<..>

应该是gradually,而不是guadually.
字面上直译就是说他们被击败的人数一天天的减少了。
如果结合全句,可以考虑是人数。还是某个产品的数量,如果是产品。可能就是被捶打,制造的数量