The brewer's son怎么翻译成 酿酒也疯狂?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 16:43:06

这句话直译应该是“酿酒人的儿子”
不过英语翻译很多时候都不能直译的,特别是一些标题,要根据故事情节来翻译。
举例来说,电影“The day after tomorrow”直译是“后天”,不过结合故事情节翻译过来的话应该是“明天以后”。