真盖塔 世界最后之日 主题曲

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 09:48:10
谁有中文翻译??? 我要全的 或者谁给翻译一下
Heats
作品:《真ゲッターロボ》
演唱:影山ヒロノブ
热くなれ梦みた明日を
必ずいつかつかまえる
走り出せ振り向くことなく
冷たい夜を突き抜けろ

何かが胸で叫んでるのに
気づかぬふりで过ごしてた
激しい雨と风に打たれて
鼓动がおれを呼び覚ます
そうだ忘れられない
がむしゃら过ぎる生き方
血潮が燃えるなら
ただそれだけで何もいらない
热くなれ梦みる彼方へ
やけつくほどに手をのばせ
駆けあがれ瞳をそらさず
生きてることを确かめろ

自分の意味も眠れぬ訳も
ビルの隙间じゃ分からない
乾いた喉で荒野をめざせ
欲望なんて解き放て
谁も抑えられない
あふれる胸のざわめき
どこまでやれるのか
ただそれだけをおれは知りたい
热くなれ高鸣るあこがれ
炎のように燃え上がれ
动き出せとまどうことなく
世界を変える风になれ

热くなれ梦みた明日を
必ずいつかつかまえる
走り出せ振り向くことなく
冷たい夜を突き抜けろ
热くなれ梦みる彼方へ
やけつくほどに手をのばせ
駆けあがれ瞳をそらさず
生きてることを确かめろ
热くなれ高鸣るあこがれ
炎のように燃え上がれ
动き出せとまどうことなく
世界を変える风になれ

热血沸腾吧!看那梦想似的明天
总有一天你一定能掌握住的
向前冲吧!不要回头
穿越这寒冷黑夜

好像有什么在我的胸口呐喊
我却充耳不闻任由他去
在被激烈的风雨吹打后
那个鼓动又把我唤醒

无错 怎么能忘记呢
把死至外道的生活方式
只要热血能够燃烧
除此之外什么都是多馀的

热血沸腾吧!朝向梦想中的彼方
好像要灼伤似的张开双手
快前进!不要四下环顾
赶快确认自己活著的事实!

在大厦的缝隙间
不论是自由的意义或失眠的理由我都无法理解
乾渴的喉咙在荒野间觉醒
欲望也同时解放

无论是谁也压抑不了
在胸口如要溢出般骚动著
不管是在哪里发生
我只想知道这个而已

热血沸腾吧!在此高声呼喊著!
如同热焰一般的熊熊燃烧
觉醒吧!不要犹疑
变成改变世界的风吧!

热血沸腾吧!看那梦想似的明天
总有一天你一定能掌握住的
向前冲吧!不要回头
穿越这寒冷黑夜

热血沸腾吧!朝向梦想中的彼方
好像要灼伤似的张开双手
快前进!不要四下环顾
赶快确认自己活著的事实!

热血沸腾吧!在此高声呼喊著!
如同热焰一般的熊熊燃烧
觉醒吧!不要犹疑
变成改变世界的风吧!