帮忙翻译: Don’t Watergate me in that business.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 18:14:32
帮忙翻译。
英语作业明天要交的大家帮帮忙拜托拉! >~<

可别让我在这事里弄一身骚。
watergate是水门事件,后在英语中逐渐延伸为丑闻的意思,这里的意思是别让我惹上丑闻吧,再通俗一点就是“弄一身骚”吧。
纯属个人估摸的。

在那件事上可不要让我出丑。
因为Watergate Scandal即著名的“水门事件”。

别让我在那件事上出丑。