日语的“苦口良药”“无忧无虑”这些成语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 22:11:33
经常看日本的动漫看到一句这样的话“我不会让你碰她的一根手指”这句话是怎么翻译的??请加上假名谢谢。。。。

お前に、彼女を指一本触らせるわけにはいかない。

苦口良药:
良薬口に苦し
忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。 (忠言は耳に逆らうけれども,行いにとって. はためになる。薬は,口には苦いけれども,. 病には効く。)

无忧无虑:
左団扇<ひだりうちわ>;のんびり;のんき

指一つでも触らせるわけにはいかない。
ゆびひとつでもさわらせるわけにはいかない。

良药苦口:良薬は口に苦し
无忧无虑:のんびり、のんき。