求それが仆らの道しるべ(KID,LIZ,PATTY的角色歌)歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 03:06:06
要中日对译,要标出谁唱哪一段,罗马音可以不用,急要!!!!!!

それが仆らの道しるべ
这就是我们的路标

KID:大きく手を広げ 遥か彼方の君へ届け
将手大大的伸开 传达给在远方的你

固い绊の证
这是羁绊深刻的证明

眩しい日差し浴び いつもの朝を过ごすはずが
原应如往常一般度过沐浴在耀眼阳光下的早晨

暗い空に覆われてる
却被黯淡的天空覆盖

PATTY:小鸟のさえずり闻いて
倾听小鸟的鸣叫

LIZ: 明るい未来见えるから
看见明亮的未来

合: きっと 二人 力 合わせ 光呼び戻せる
只要两人合力 一定能唤回光明

响け!キラキラした 声を 両手に
响起吧!双手上闪耀着的闪闪发亮的声音

辉く みんな 歌声を 闻いて 心が晴れてくるよ
听着大家的歌声 心情宛然放晴

届け!こみ上げてる胸に今すぐ
传达吧!在胸口中涌现的是

空を ホラ 见上げてさぁ行こう!それが道しるべ
只要望著天空前进 看吧 那就是路标

KID: 大地に手をかざし 明日の风を体に受け
将手覆在大地上 身体承受着明日的风

强い力の证
这是强大的证明

凉しい颜してる 仲间の愿い叶うはずが
看似漠不关心却想实现伙伴愿望的心情

暗い云に覆われてる
被灰暗的云覆盖

PATTY:キラめく夕日を见つめ
看著闪耀光辉的夕阳

LIZ: 前向きな姿映る
映照着向前的身影

合: きっと みんな 愿い 叶う そして笑颜になる
大家的愿望一定能够实现 能够展露笑容

响け!キラキラした 声が 心に
响起吧!闪闪发亮的声音在心中闪耀

辉く 月と 星空を 见れば 乗り越えられるはずさ