请帮忙将几句关于信贷合同的英文翻译成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 10:09:19
这是一份国外信贷相关合同的表格,有几句请大家帮忙翻译下
请不要用机翻谢谢。因为要印出来供他人填写的:
一With reference to sales proforma invoice N_________dated_________between the Applicant and beneficiary in regard to amount.

二We hereby irrevocably without protest or notification promuse to play Against this standby L/C number________

三Can only be assigned with our prior written consent.

四and being advised by________________Bank to beneficiary ban ________________under Our standby letter of credit number________________

五Any demand under this standby letter of credit presented to us outside the presentation period shall be considered as invalid and shall not be honoured by us.

六Negotiating of documents with discrepancies or incomplete documents under reserve guarantee is strictly prohibited.

七Yr chrgs are for the benf account
第七句原文就这样子
更正promuse 为 promise

一谈到销售形式发票N_________dated_________between申请人和受益人方面的数额。

二在此,我们不可改变的抗议或通知promuse发挥在此待命升/ ç number________

三只能配予与我们的事先书面同意。

四,并告知by________________Bank受益禁止________________under我们的备用信用证number________________

五任何要求根据本备用信用证向我们介绍介绍以外的期间应视为无效,不得由我们荣幸。

六谈判的文件不一致或不完整的文件储备保证严格禁止的。

七是祈愿chrgs的benf帐户

一谈到销售形式发票N_________dated_________between申请人和受益人方面的数额。

二在此,我们不可改变的抗议或通知promuse发挥在此待命升/ ç number________

三只能配予与我们的事先书面同意。

四,并告知by________________Bank受益禁止________________under我们的备用信用证number________________

五任何要求根据本备用信用证向我们介绍介绍以外的期间应视为无效,不得由我们荣幸。

六谈判的文件不一致或不完整的文件储备保证严格禁止的。

七是祈愿chrgs的benf帐户