求石田彰的广播剧《没有钱》的日文原文~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 09:38:25
RT~想想跟石头的声音学日语就很幸福啊~要日文原文,不是中文翻译。
我在贴吧的一个陈帖里看见有人说他只有日文原文,没有中文翻译……然后就突发奇想……那个……有人说这个不适合学日语,但忽然发现还是能听懂一部分就想要全文了……听石头当受的比较舒服……(捂脸)

很客观的告诉亲,这个没有。。。

但是俺可以满足亲想听着石头的声音学日语的愿望~

我有他的朗诵原文+翻译连drama下载

亲留意pm哈~

这种东西。。。。。。如果有的话也一定是有爱的亲自己一个字一个字打出来的。我只想说祝楼主好运!
—————————————————————
我汗,那人的意思应该是他只有日文的抓,而没有翻译吧?我想是这样,抓马这种东西在日本由于大家都能听懂所以,是绝对不会附有日文的对话原稿的。而且,跟着没有钱学日文恐怕长进不会很大啊。大部分台词都是,啊。。嗯。。哦。。yamede...yidai...kimoqii...
真的没啥好学的,而且,可能刚温习了两遍就暴喷鼻血,不支倒地。太伤身体,虽说是为了学习吧,还是不值得的。不推荐用它学日语。

听没有钱学日文...................好寒...........
我下过.........都很慢.............你在线听吧.....
http://www.tudou.com/playlist/id/1754329/
这个比较齐............
石头啊..........真是很幸福的学日文方式啊啊啊啊啊啊啊啊.................

台……台本?

漫画···没有钱?
我的最爱~~
请教亲们
片假名怎么学习啊啊
我只会平假名
片假名就是记不住!