是字幕害了《无声火(曼谷杀手)》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 23:26:26
是字幕害了《无声火(曼谷杀手)》。
非常破的翻译.写了非常破的字母上去.
导致整个电影看不懂.

毕竟片子刚上,翻译不好很正常,不过凯奇的片子,被弄成这样,是比较不能原谅的

建议下载飞鸟影苑中英文字幕双语压制的DVD转RMVB版 曼谷杀手
是已知最好的字幕了

我反正搞不懂 乔 最后为啥自杀了!?

我 在PPS网络电视里 看的 感觉还可以 你换个版本再看吧!相比凯奇以往的一些片子有些 烂!不过加入了一些人物内心的描写 总的说来还可以 唯一的看点就是 尼古拉斯 凯奇