请帮我用英文翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:34:48
幕后制作
本片不仅吸收了迪斯尼的经典模式,而且拿这个模式开了一个巨大的善意玩笑。以往迪斯尼的影片可以归纳为“王子拯救落难公主,两人一见钟情,最后白头偕老”的定律。王子和公主心地善良不用说,更重要的是郎俊女貌。可是,世界上大多数人相貌平平,既没有明星脸,也没有运动员身材,难道他们只配当灰姑娘的姐姐或后妈?本片在用声音塑造人物方面取得了极高的成就,尤其是埃迪•墨菲配音的驴子。另外,电脑技术也有突破,使得视觉真实性达到空前的水平。这是第一部荣获奥斯卡最佳动画长片的作品。
这个爱情故事简单、直接、令人捧腹而又温馨感人,故事中的两个人物有着最常见的爱情遭遇——从误会开始,到彼此了解双双坠入爱河,又因世俗原因而分手,最后以大团圆结局. 我感受到美丽的心灵比美丽的外表更重要.

The backstage manufacture
This slice not only absorbed the classic mode of the Disney, but also take this mode to open a huge good intentions fun.Before the film of the Disney can induce for the laws of" the prince rescues to fall the difficult princess, two people fall in love at first sight, reaching old age together finally".The prince and princess' good natured is naturally, more important woman 貌 of men俊 .But, the most people looks is so-so in the world, since has no star face, also having no athlete shape, difficult way do they go together with the elder sister or empress mama who be the ash miss only?Did this slice mold the person to obtain the very high achievement, is a aidi particularly with the voice?The donkey that the mofei dub.Moreover, the computer technique also has the breakthrough, making the sense of vision reliability attain the unprecedented level.This is the first work that has the honor of acquiring the best animation of Oscar to grow the sl