Auld lang syne是哪种语言?怎么发音?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 11:18:24
Auld lang syne
Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是"old long since"或"times gone by",意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊万岁。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部份人只可唱出歌词的一小段。
在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。
在经典电影“魂断蓝桥”中,此曲被用作为主旋律。
Auld Lang Syne
《Auld lang syne》 的歌词!!需
请问 [ auld lang syne ]怎么读?
Auld Lang Syne的群星演唱
auld lang Syne苏格兰地道版 吉他谱
求auld lang syne(友谊地久天长)吉他谱,谢谢。
祝福这一天 Thank you,thank you,my friend Auld lang syne我找不到这三首歌
急需Declan Galbraith唱的Auld Lang Syne的伴奏带!!!!!
请告诉我罗伯特彭斯的”友谊天长地久auld lang syne”的主旨意思
我们从小一直熟悉的那个版本的auld lang syne(友谊地久天长),好象有6段.