For the first time, she felt free as a bird. 这里的for如何解释?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 23:01:20

英文相当于”As...”
中文相当于”对于..”,即对于第一次来说/在最初的时候, ....

又如:For/As a girl, .....

she felt free as a bird for the first time.
倒装

for the first time 常是叙述做某件事是第一次,那么句子时态就要根据做这某件事到底是什么时候来选择时态了,for the first time做状语.

她第一次感觉象小鸟一样自由

这一句应该是一个倒装句

她第一次感觉象鸟一样自由。“for”无实意,相当于咱们文言文里的虚词。

不需要翻译,就是"第一次,她感觉像鸟一般自由"