“日本朋友”的正确翻译是日本人友达、还是日本の友达?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 18:11:04
记得书上说过应该是前者,但是通过翻译软件是后者?
日本人の友达
日本のお友达
日本の友达
都正确
日本朋友可以翻译成"国籍为日本人的朋友"和“在日本的朋友”。前者用日本人友达比较合适吧
日本人の友达
这两个词来看,后面是正确的,但是如果前面的日本人后面加上个「の」也可以了。
日本人の友达
日本人の友达
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 18:11:04
日本人の友达
日本のお友达
日本の友达
都正确
日本朋友可以翻译成"国籍为日本人的朋友"和“在日本的朋友”。前者用日本人友达比较合适吧
日本人の友达
这两个词来看,后面是正确的,但是如果前面的日本人后面加上个「の」也可以了。
日本人の友达
日本人の友达