帮忙把下面这句话翻译成日文,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 02:50:23
兔子不喜欢和讨厌动物在一起,更讨厌伤害动物的人,如果你们执意这样下去,那就不要再做朋友了

=.= 谢谢了
上面好像掉了几个字,啊啊啊啊 意思完全扭曲了,
应该是:
兔子不喜欢和讨厌动物的人一起,更讨厌伤害动物的行为,如果你们执意这样下去,那就不要再做朋友了
(-0- 我所指的兔子不是动物兔子,是称呼 )

して、友人をしないようにウサギの动物が好きではない、人々が嫌い、より多くの嫌な动物行动负伤した场合、それを行うことを主张する

ウサギは动物がいっしょにいることが好きでなくて嫌いで、更に动物を伤つける人が嫌いで、もしあなた达は强情でこのように下りるならば、それなら更に友达をしないでください

ウサギは动物がきらい人ことが好きではない、动物を伤害する人が更に憎むです。もしあなたたちはまたそのままやっていれば、友达ではないと思う。

ウサギへ好きて动物の人にきらうで,いっしょにもっときらくて动物の行为に害する,もしあなたたちへ自分の意见を固执してこうすればなっていく,それでは友人をしないようにます