台湾人现在书写书面文章是用简体中文还是繁体中文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 06:32:08
台湾人现在书写书面文章是用简体中文还是繁体中文?
写繁体中文不烦吗?

繁体中文。
为什么会觉得烦呢?也许让我们学写繁体中文的话,我们可能会烦。
主要看所处的环境。
如果楼主从一出生就学的是繁体中文的话,现在让你学写简体中文,你也会烦的。如果一个英语为母语的国家,让他们的人民学中文,不管是繁体还是简体都会烦。
要你用你的纯母语来书写,应该是最顺手的吧

繁体中文
香港 台湾地区用的都是繁体,貌似只有大陆改用了简体,据说是为了扫盲,

繁体中文 。二楼不确切,新加坡也是简体中文,而且在民国时就搞过简体字的

正式出版物使用繁体,但是随着两岸交流的增加,实际上一些简体字也开始慢慢影响到台湾了。还有些字在民国时期已经有了简化字,繁体与简化字并存。而民间使用繁体字掺有简化字的使用已经见怪不怪了。
如:“台湾”两字,一定坚持写作繁体的已经不多了。

繁体中文掺有简化字