请求翻译一下!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 10:07:31
As an obvious consequence of the autopoietic conception of mental representations, and in accordance with the spirit of the idea of distributed language, the signifying function of linguistic signs does not arise from their direct relation to the external world, it arises from human experience as the basis of knowledge. As observed by Love in his comments on the integrationist’s view of linguistic signs,
[T]he linguistic sign, whether spoken, written or manifest in any other medium, is not an object, or a permanent property of an object. It has no fixed or determinate semiotic value. It becomes a sign as and when used as such, and its signification is a function of that use (Love, 2004; 531).

作为思想表达方式上autopoietic(这个字查不到) 观念的必然结果,并且遵循了传播语言学上的思想逻辑, 语言标志的表达性并不从他们与其周边世界的直接联系表达出来,而是从人与人相处之中最基本的模式中衍生的。 正如Love在他对(主张种族平等者)对语言标志的看法上发表的注释上观察到的一样, 语言标志,不管是说出来的,写出来的,或者用任何其他方法通过任何媒介制造出来的,它并不是一个物体,也不是任何物体的固有属性。它没有任何固有的或者先天的符号学上的意义。 它只是一个标志,而当它被用作标志的时候,它只是一个标志的作用而已。 (love,2004;531)

好难翻,。。说实在的,我只是给你尽量用人话翻出来了,我一点也没理解,这是一个关于语言和语言表达方式的文章把。。。。。我是学工程的,这方面没多了解,见谅了。

作为一个明显的后果是自动生成的概念精神交涉,并按照精神的想法分布式的语言,这意味着功能的语言符号不会出现他们直接关系到外部世界,它产生于人类经验的基础知识。正如爱他的意见就统一的观点,语言符号,
[ Ť ]他语言符号,无论是口语,书面或体现在任何其他媒介,是不是一个对象,或永久财产的一个对象。它没有固定或确定的符号价值。它成为一个标志,并在使用此类,它的意义是一个功能的使用(爱情, 2004年; 531 ) 。

希望我的回答对你有帮助~!