中译英---急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 20:34:11
有哪位英语达人能够帮忙翻译一下,谢谢!
电 木: 具有良好的机械强度与耐热性,有良好的耐高温性.
POM: 高熔点、高结晶工程塑料,物理力学相当优越,耐磨性好,疲劳性 好,硬度高,耐溶性、弹性、刚性尤为突出,较好的化学稳定性.
FR4: 热阻小,粘弹性优良,硬度高,富有弹性,耐磨擦、抗磨损,具有良好的加工、焊接、切割性能.
45#钢: 具有良好的可加工性,机械性能很好,含C量为0.45%.
Cu: 导电导热性能优良,硬度高,富有弹性,耐磨擦、抗磨损,具有良好的加工、焊接、切割性能.
SVS: 较好的力学性能,便于机械加工、冲压、焊接.
铁弗龙: 耐高温、长期不老化、不分裂,无色变,化学性能稳定,阻燃性、绝缘性好,机械性好,不易断裂,宜车加工,韧性好.
铝: 良好的耐蚀性、融接性、及成型加工性,导电性、热传导性佳,展延性、反射性高.

我把我所有的分都拿出来悬赏了!!!!

Bakelite: good mechanical strength and heat resistance, high temperature and good.
POM: high melting point, high-crystalline engineering plastics, a very excellent physical and mechanical wear resistance, fatigue, high hardness, soluble resistance, flexibility, especially rigid, better chemical stability.
FR4: small thermal resistance, good viscoelastic, high hardness, flexibility, rub wear, abrasion resistance, good processing, welding, cutting performance.
Steel # 45: good machinability, good mechanical properties, C-bearing capacity of 0.45 percent.
Cu: excellent thermal conductivity, hardness, flexibility, rub wear, abrasion resistance, good processing, welding, cutting performance.
SVS: good mechanical properties for machining, stamping, welding.
Teflon: high temperature, long-term aging, do not split, no reminder of this, the chemical properties of stability, flame-retardant, good insulation, mechanical, and not easily broken, the car should