请英语好的朋友帮忙翻译一下这段英文啊!!!有急用!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 18:26:57
Square dancing is an American pastime. It originated in America, during the California Gold Rush.Having been a popular folk tradition since 1651, it grew out of various traditional dances from around the world. In those days, men and women worked in groups to build a house or harvest crops. When the work was done, they usually danced merrily and happily in a store or in a farm kitchen.
In this dance eight people work as a team, called a square, to successfully complete a set of complex dance figures that are delivered by a caller, who calls out the movements. Four couples stand facing the center of the square, each couple standing on one side of the square, the boy on the left and the girl on the right.
Large or small numbers of people can dance at one time. Sometimes 800 or 1,000 people may be dancing at the same time. Or there may be only one square of eight people.
Costumes are worn by those who square-dance .This makes the dancing more colorful to watch. Women oft

方阵舞蹈是一种美国式的休闲。它在加利福尼亚黄金潮时期起源于美国。这种舞蹈早在1651年就成为了一种流行的民间传统艺术形式,融合了世界各地很多舞蹈的特征。在那个时代,男女一起劳作建造房屋或收割作物。完成劳作后,他们通常会在储藏库或农场厨房里跳起欢快的舞蹈。
在这种舞蹈中,八人一组成为一个方阵,以准确地完成由指挥者给出的一组复杂的舞蹈动作。方阵中,每两人一对(男左女右)分别站在方阵的四边,面对着中心。
这种舞蹈无论人多人少都能跳。有时甚至有800到1000人同时起舞,有时也可能只有一个方阵八个人。
方阵舞蹈者要穿特别的服饰以使舞蹈的观赏性更强。女子通常穿着各种颜色的长裙配以漂亮的衬衫。男子可能穿着彩色的衬衫和西式裤子(这种裤子只在方阵舞蹈时才穿)。在有些乡村地区的习惯则是大家都穿着自己最好看的衣服。
方阵舞蹈至今仍然延续着,82年9月罗纳德 里根总统签署了国会法案将其定为美国国家民间舞蹈。很多学校还在体育课上教授方阵舞蹈,还有舞蹈比赛。在美国各地,你都会发现有学校、俱乐部或其他团体跳这种舞蹈寻找着快乐。

方块舞是美国消遣。 它于美国发起,在Rush.Having期间是的加利福尼亚金子普遍的民间传统自1651年以来,它世界各地增长在各种各样的传统舞蹈外面。 在那些日子里,男人和妇女在小组工作修造房子或收获庄稼。 当工作被完成了,他们快活和愉快地通常跳舞在商店或在农厂厨房里。
In这个舞蹈八人以一团队工作,叫正方形,顺利地完成访问者提供,召集运动的一套复杂舞蹈形象。 四对夫妇站立面对正方形的中心,每对夫妇站立在正方形的一边的,在左边的男孩和在右边的女孩。
Large或很小数量的人民可能一次跳舞。 有时800个或1,000个人也许同时跳舞。 或者只也许有八个人一个正方形。
Costumes由正方形跳舞的那些人佩带。这使跳舞更加五颜六色观看。 妇女经常穿着verious颜色宽下摆女裙与一件俏丽的女衬衫的。 人也许上色了衬衣和西部长裤,他们穿,只有当正方形跳舞时。在一些国家区域,大家穿他的最佳的衣裳。
Square舞蹈自Ronald Reagan总统今天仍然存在,被签署国会行动0982制造的方块舞的美国的全国民间舞。 许多学校教在体育的方块舞,并且实际上有方块舞竞争。 在美国