挑战你的英语和文学水平,英语高手来试试翻译吧!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 09:26:45
看你能否把这段话译成地道英语了。这可是难倒了北外很多高材生的一段话。
Are you cheating us?
Peony Flower-large, strong suit, as early as the Tang Dynasty China was known as the "king of flowers", by Qing dynasty, had been put on a peony flower crown. Chinese folk history as a peony to a symbol of wealth and good fortune so far. In the history of Chinese Peony Guosetianxiang has said that its Yongronghuagui in many literary and artistic works are full of expression, a symbol of Peony's elegant and noble qualities, can be used for the blessing of a better life.
这样翻译行不行呢!
err in data
err in data
The peony design is relatively great, the design is dense, known as " king in the flower " the Tang Dynasty China, arrive Qing Dynasty, tree peony wear laurel of national flower already right away. It is the same so far that China's folk history regards tree peony as the rich and powerful and lucky symbol. Have the intersection of national beauty and heavenly fragrance and saying, to there are sufficient expr