英文求助~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 15:11:27
chen does admit,however,that there was a moment of hesitation.but it wasn't about whether to keep the the watch, but where to go with it.请问这句话该怎么翻译?

陈 在心理斗争之后的确承认这件事,但是他(她)并不是在想是否要留着手表,而是在想戴着手表去哪儿。

Chen承认了,但是,有那么一瞬间的犹豫——但不是“是否留着这块表”,而是“那这块表怎么办呢”。

陈确实承认了,然而此前他犹豫过。但这犹豫不是是否要将那只表据为己有,而是要把它送到哪去。

陈确实承认了,然而他很犹豫。但这犹豫不是是否要将那只表据为己有,而是要把它送到哪去。