君子不立危墙之下 英语如何翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 12:48:58
这句话到底是出自孟子还是论语呢
其实主要还是怎么才能把意思用英文表达出来又不失原味 谢谢
其实主要还是怎么才能把意思用英文表达出来又不失原味 谢谢
“君子不立于危墙之下”出自于孔子,讲得是做人的道理和方法 君子要远离危险的地方。
翻译:A ture man won't stand beside a collapsing wall.
君子不立危墙之下:
Li Wei Qiang gentleman is not under.
希望我的回答对你有帮助~!
Tne true man don't stand under the dangerous!
OK
Gentleman wouldn't stand under collapsing wall 。
A gentleman will not step into dangerous unwisely.