★什么是影视同期声?为何国产电视剧多事后配音?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 06:49:39
如事后配音的《李小龙传奇》,众人一腔,百人一调,缺少个性,连老外都一口的标准普通话,个个都跟播音员似得。感觉事后配音的电视剧太假,是由于使用同期声的影视剧成本太高呢?还是其他什么原因使得国产剧多事后配音?
★为了提高国产电视剧的水准,建议广电局出台政策,凡不使用同期声的电视剧一概不许拍摄与播放,影视演员不必象播音员那样口齿清晰,普通话流利,因为他们反映的是真实社会,要贴近生活原貌,越真实越好!!!!!

相对来说还是事后配音的成本要高……
但是某些演员的台词太差……所以导演只好事后配音……而且事后配音可以掩盖演员的演技……
还有中国大陆这边还是比较习惯配音……像韩国电视剧日本电视剧……都是有人配音……因为大多人嫌看字幕太麻烦太累……