关于古文中对人的敬称的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 08:16:50
请问一下以下几个人称的敬称或者谦称都有什么啊
(在两人谈话中)
敬称:你,对方父亲,对方母亲,对方妻子(丈夫),对方儿子,对方女儿

谦称:我,本人父亲,本人母亲,本人妻子(丈夫),本人儿子,本人女儿

你:敬称“阁下、足下、君、子、公、、夫子、先生、大人”对方父亲:令尊。对方母亲:令堂、令慈。妻子:尊夫人。对方儿子:令郎,女儿:令嫒
谦称:区区、在下、不才。本人父亲:家父。母亲:家母。本人妻子:贱内、糟糠。本人儿子:犬子。女儿:小女。
其他还有:父母:膝下、膝前、尊前、道鉴
长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴
师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席
平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴
同学:砚右、文几、台鉴
晚辈:如晤、如面、如握、青览
女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览

敬称:
你--足下、阁下
对方父亲---令尊、尊大人
对方母亲---令堂、老太君
对方妻子---令阃(音“困”)、令正
对方儿子---令郎、令公子
对方女儿---令嫒、令千金

谦称:
我---鄙人,在下、小可、不才
本人父亲---家翁、家严、家尊
本人母亲---家慈、家母
本人妻子---拙荆、贱内、内人、山荆、荆屋
本人儿子---小儿、犬子、息男
本人女儿---息女、小女

敬称:你_君、汝、若等等,
对方父亲_令尊,
对方母亲_令堂、萱堂,
对方妻子(丈夫)令阃,
对方儿子,令郎、令公子
对方女儿_令爱、令千金

谦称:我,
本人父亲_家父,
本人母亲_家母,
本人妻子(丈夫)_内子、贱内;外子,
本人儿子_犬子,
本人女儿_小女

你:阁下、您、君、汝、若、足下、子、公、夫子、先生、大人
对方父亲:令尊
对方母亲:令堂、萱堂
对方妻子:令阃、嫂夫人
对方丈夫:先生
对方儿子:令郎、 令公子
对方女儿:令爱、令千金
谦称:我、区区、在下、不才
本人父母:家父、家母
本人妻子:内人(贱内这个称呼现在已经不流行了,有时这样说会被人笑)