翻译韩语!快点啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 23:43:15
우여니 들렷습니다~~근데 사진없네요~ 좋은반되세요~~~`

有些错误哦

우연이 들렸습니다~~ 좋은 밤되세요

偶然进来了,但是,没有照片啊,希望你有一个好的晚上(祝你晚上开心)

偶然经过(使用与博客等主页)~~但是没有相片~祝你有个美好的夜晚

…………………………………………………………

同意二楼。
错误都写出来了。
我就不重复了。

如果是指班的话,4楼
是晚 就是2楼 但是正确写法是 우연히 读우연이

偶然进来的,但是没有照片啊,希望你有个美好的夜晚~~
开头应该是우연히,没有우여니,尽管这两个发音相同。
根据这个,好像是网上互踩留下的。所以我推测最后应该是좋은밤(好的夜晚),而不是좋은반(好的班级)

우여니 들렷습니다~~근데 사진없네요~ 좋은반되세요~~~`

无意中浏览了你的博客~~不过你这里没有你的照片啊~~ 晚安