求证几句简单翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:29:53
我和他都不想去乡下
ni lui ni moi ne voulons aller à la compagne.
问题一:可以用ni il ni je么?
问题二:可以倒过来用ni moi ni lui么?我觉得都可以吧?
问题三:为什么是voulons呢?我觉得应该是veut ou veulent吧……
补充一件事,法语里面人称并不一定是他人在前面的,因为当句子表达的是:“他和我犯了这个错误”的时候,法语应该把“je”放前面的
我是针对3楼的答案补充这句话的

1.不可以
2.一般来说不倒过来
3.第三人称+第一人称单数=第一人称复数
第三人称+第二人称单数=第二人称复数

He and i do not want to go to the countryside

补充楼上的,
2。不可以倒过来,法语中有两个人称时,自己永远是在后面的!表示尊重和礼貌!

1 不可以用ni il ni je,要用重读人称代词。
2 因为该句中有 "我" 这个人称,你想"我们"这个人称是干什么用的,不就是"我"加上别人的意思么。
3 楼主你的例句是"犯了错误",才会把自己放在前面的。。。坏事把自己放前面,好事把别人放前面,尊重啊。