请帮忙翻译这份股权转让协议和合同

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 01:19:14
股权转让协议
转让人:XXXX置业有限公司
接收人:XX
XXXX置业有限公司愿将其在XXXX有限公司21.79%的股权(439万元整人民币)部分转让给股东XX.转让金额人民币一百三十九万元整,占股本金的6.78%,股权转让于XXXX年XX月XX日完成.
转让人转让出资前,以其出资额为限对公司承担责任,转让后由接收人承担责任.
(转让人从转让即日起,不在享受股东权利,转让前后的债权债务由接受人承担)

股权转让证明
兹有股东XXX置业有限公司将在XXXX有限公司6.78%的股权(139万元人民币)转让给XXXX.XXXX置业有限公司于XXX年XX月XX日收到XXXX以现金形式交付接收股权款人民币一百三十九万元整.
特此证明
请不要用机器翻译,大家都知道协议或合同都是很重要的东西,如果帮忙,请认真翻译,谢谢.

Equity Assignment Agreement

Assignor:AA Real Estate Company Limited
Assignee: Mr. BB 【这两句可以忽略】

This Equity Assignment Agreement, dated xx xx, 200x, is made by and between AA Real Estate Company Limited (Assignor) and Mr. BB (Assignee).
Whereas, the Assignor is the legal holder of 21.79% equity interests in CC Company Limited (valued at Rmb 4.39 million). The Assignor now desires to sell and assign, and the Assignee desires to acquire and accept assignment from Assignor, a portion of the 21.79 % equity interests it holds in CC Company Limited, which is 6.78% and the purchase price amounts to One Million Three Hundred and Ninety Thousand RMB(¥1,390,000.00).
The Assignor’s obligated liability in CC Company Limited before the assignment shall be the liability of Assignee after the closing of this transaction.
(With immediate effect, the Assignor shall no longer be entitled to any shareholder benefits from CC Company, and the Assignee shall