帮翻译日语...最好能建立长期合作关系

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 02:03:23
今天已经是11月12号了,很抱歉前几天没有及时给你回E-MAIL
恩,上次见面时没有把名字说清楚,我叫杜凡非...凡是“平凡”的意思,而非却是“不是,否定”的意思...本来应该叫杜非凡的,哈哈!

我平时看了好多日本的电视剧,发现很多交流都是用电子邮件的,在中国,朋友都是用QQ来聊天的,有很多功能,很方便。
今天的银川是阴天,很冷,都已经开始穿羽绒服了,但是在寝室里有暖气的,暖暖的好像春天已经来了!
校园里的柳树现在已经全都是绿色的了!让人有唯美的感觉了!
银川的工业不是很发达,所以风景很好,住着很舒服。你们那边全都是高楼大厦了,是另一种风景了,以后一定要去参观一下
.....突然想家了,还有2个月才能回去啊

今日11月12日ですから、私は、数日前、お客様にタイムリーEで、返答は得られなかった后悔-メール
火、名前をクリアしていない前回の会议は、私の名前は杜...ここですべての非"临时"という意味が、代わりに"负の"という意味ではない...临时杜、ヘクタールヘクタールと呼ばれている必要があります!

私は通常日本では、発见は、多くの中国での电子メールの交换を使用しているドラマをたくさん読むのQQ 、関数の多くは、非常に便利でお友达とチャットをしている。
银川今日は昙りで、寒さは、ダウンジャケットを着ることに、始めているが、寝室には、暖房、春のような暖かさは来た!
ヤナギのキャンパスは现在、すべての色は绿色です!人の美的センスがある!
银川业界は非常に、その风景は非常に快适な生活良い开発されていません。それを访问する必要がありますのでそこに高层ビルが、别の风景です。
.....突然のホームシックには、背面に2か月ているああ
这是用谷歌翻译翻译出来的

今日はすでに11月12日になった、とても申し訳ないその前の数日间は直ちにあなたにE-MAIL に帰っていませんでした
恩、前回颜を合わせる时は名前をはっきり言っていないで、私は杜凡非と言います...すべて“平凡です”の意味、ところが“ではないのはそうではなくて、否定的な”の意味...もともと杜非凡のを叫ぶべきで、ハッハッ!

私はふだん多くの日本のドラマを见て、たくさん交流することを発见するのはすべて电子メールを使ったので、中国で、友达はすべてQQでチャットしにきたので、多くの机能があって、とても便利です。
今日の银川は昙り空で、とても寒くて、すべてすでに羽毛ジャケットを着ることを始めて、しかし寝室の中に暖房のがあって、暖めたのは春にすでに来ましたようです!
キャンパスの中のヤナギは今すでにすべて绿色のでした!人に唯美の感じがあらせました!
银川の工业はそんなに発达しないで、だから景色はとても良くて、居住しているのはとても心地良いです。あなた达はあちらはすべてビルになった、别の1种の景色になった、后できっ