帮忙翻译这段英文,别用软件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 00:11:02
Chinese Dumpling
Chinese dumplings or Jiaozi, with meat and vegetable fillings, is a traditional Chinese Food, which is essential during holidays in Northern China. Chinese are Masters in the Art of Making Dumplings.

History
The history of jiaozi dates back to ancient times, some 500-600 years ago. As the Spring Festival marks the start of a new year, people choose to eat jiaozi to connote their wishes for good fortune in the new year. China has been perfecting the art of dumpling making since the Sung dynasty.

中国饺子
用肉和蔬菜做馅的饺子,是中国的传统食物,在中国北方节日里它是不可缺少的食物。中国人擅长包饺子。

历史
饺子的历史大约可以追溯到500-600年前的古代。因为春节是新一年的开始,人们通过吃饺子来祝愿在新一年获得好运。从宋代开始,中国包饺子的技术就已经很完美了。

中国饺子

中国饺子,又称饺子(这里之所以翻译的一样,是因为英语里饺子的说法有两种,即dumpling和jiao zi),以肉或蔬菜为馅,是中国的一种传统食物,是中国北方百姓过节时必不可少的食物。中国人在制作饺子的技艺方面是大师级的。

历史
饺子的历史源远流长,大约500到600年前。因为春节象征着新的一年的开端,人民选择吃饺子来寄托他们对新一年运道的美好向往和祈求之情。中国人民从宋朝开始就已经对制作饺子的技艺十分娴熟,堪称完美了。

中国饺子

带有肉或蔬菜的中国饺子是中国的传统食物,特别在中国北方的节日中是不可或缺的。 中国是制造饺子的大师。

饺子的历史可追溯到500-600年前的古代。因为春节代表着一年的开始,人民就选择吃饺子以表达他们对新的一年里的美好期望。中国在宋代的时候制做饺子达到鼎盛时期。