我有一句英文不太懂.有谁用过用来剪光纤的工具?(用于小型光纤传感器的,直径小于3MM)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:08:44
在一个剪光纤器上,有几个洞.是用来剪光纤的.
上面写着please use each hole once
我理解成,请把光纤放进每个洞里各剪一下.
我同事就理解成,每个洞只可以用一次.
好明显,我的意思是那些洞剪完一次,下次可以再剪,每个洞剪一下,是防止只用其中一个洞时,洞的不平滑而造成的不够精确,而需要在三个洞里各剪一个,提高精确性.
而我的同事,告诉我意思是每个洞只可以剪一次,剪了一次后,那个洞已经不能用了,是一次性的工具.
限于我英文水平有限,求各位达人求教.
please use each hole once帮忙翻译翻译是什么意思...100分送出.
一楼的唐佳雯,我不是很明白你说的是什么..你用翻译软件来译的?
二楼的,你只说的你的观点,最好把证据也说明一下,因为这样是说服不了我同事的.
还有谁有高见吗??
三楼的,不够确定.
这有没有英语6级的高手解答吓...
四楼,我不是用你说的那种刀..虽然是有你讲的那种刀.

你一说用于小型光纤传感器的,我就知道了!虽然我用的东西跟你的不完全一样,但是从原理角度出发,这种场合要求光纤是绝对平滑的,所以我们都是剪几次的。估计你的这个也是这样的! 再就是从英文意思角度出发,也是每个洞都要用一次的意思!如果要是每个洞只能用一次,厂家在书写的时候应该写:each hole only one time!这属于警告性的用语,是要用感叹号等标注的!是要求绝对避免的,所以本人赞同你的观点! 不知如此能否说服你及你的同事!

一次满足使用各自掘的洞!!
应该是吧!

你要剪的是光纤跳线吗?如果是你先用大的洞剪一下外面的表层就下来了,你在用最小的洞来剪,别用劲过大不然会断的。要见两下一下剥不干净在把表层一种保护膜剥去再用酒精棉擦一下

请一次使用每个孔