谁帮忙把《大度也是一种美德》翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 21:15:51

一位著名的音乐家,在成名前曾经担任过俄国彼德耶夫公爵家的私人乐队的队长。

突然有一天,公爵决定解散这支乐队,乐手们听到这个消息的时候,一时间全都面面相觑、心慌意乱,不知道如何是好。看着这些和自己一起同甘共苦许多年的亲密战友,他睡不安寝、食不甘味,绞尽脑汁、想来想去,忽然有了一个主意。

他立即谱写了一首《告别曲》,说是要为公爵做最后一场独特的告别演出,公爵同意了。

这一天晚上,因为是最后一次为公爵演奏,乐手们表情呆滞、万念俱灰,根本打不起精神,但是看在与公爵一家相处这些日子的情份上,大家还是竭尽所能、尽心尽力地演奏起来。

这首乐曲的旋律一开始极其欢悦优美,把与公爵之间的情感和美好的友谊表达得淋漓尽致,公爵深受感动。渐渐地,乐曲由明快转为委婉,又渐渐转为低沉,最后,悲伤的情调在大厅里弥漫开来。

这时,只见一位乐手停了下来,吹灭了乐谱上的蜡烛,向公爵深深地鞠了一躬,然后悄悄地离开了。过了一会儿,又有一名乐手以同样的方式离开了。就这样,乐手们一个接着一个地离去了,到了最后,空荡荡的大厅里,只留下了他一个人。只见他深深地向公爵鞠了一躬,吹熄了指挥架上的蜡烛,偌大的大厅刹那间暗下了下来。

正当他也像其他乐手一样,真要独自默默地离开的时候,公爵的情绪已经达到了顶点,他再也忍不住了,大声地叫了起来:"这是到底怎么一回事呢?"他真诚而深情地回答说:"公爵大人,这是我们全体乐队在向您做最后的告别呀!"这时候公爵突然省悟了过来,情不自禁地流出了眼泪:"啊!不!请让我再考虑一下。"

就这样,他用一首《告别曲》的奇特氛围,成功地使公爵将全体乐队队员留了下来。他就是被誉为"音乐之父"的世界著名音乐家-海登,

在滚滚红尘中,作为芸芸众生的你我有不少人会这样做:你对我不好,我也不会对你好。比如,在被抛弃、被辞退、被退学的时候,往往会愤愤离去,甚至采取报复行为;还有这样一种情况,有的人在抛弃对方或者准备跳槽时,也不愿意给对方留下一个好的印象,结果出现了一种糟糕的结局。相反,海登深知,即便是最后的时光,也要一样无限美好地离去,为的是给双方留下一