日语,山 ni 登ri ma su。为什么用ni而不是o
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:29:09
首先 爬山就该用助词に 、而且不能用を .因为 登る 是自动词,就相当于英语中的不及物,也就是不能直接接宾语的词. 爬山就该说成 山に登る 而不能说山を登る
其次 助词に在这里 表示动作的目的.
楼上的说法是不对的.
明白了?
表示动作的归着点
应该翻译成“去爬山”
用を的话就该翻译成“爬山”
惯用形式,这样的固定句子不用去深入研究。只是习惯
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:29:09
首先 爬山就该用助词に 、而且不能用を .因为 登る 是自动词,就相当于英语中的不及物,也就是不能直接接宾语的词. 爬山就该说成 山に登る 而不能说山を登る
其次 助词に在这里 表示动作的目的.
楼上的说法是不对的.
明白了?
表示动作的归着点
应该翻译成“去爬山”
用を的话就该翻译成“爬山”
惯用形式,这样的固定句子不用去深入研究。只是习惯