other assets项下有个Suspense Receivable,怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 10:45:45
怎么翻译

资产类Suspense账户是用来放一笔资产,这笔资产你在记账的时候还不知道该记到具体那个账户里,就暂存一下,等将来决定了再挪出去。
Receivable是资产类账户里的应收款。
综上,你这个Suspense Receivable应该是A/C Receivable或Notes Receivable或其他什么长期应收款,但期末还不能确定到底是哪个,所以先放一下。我觉得是不是可以翻成“其他应收款”。