如何正确地翻译“一年半”?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 03:58:07
是one and half a year? 还是one and a half year?
例如:
这个数据库已经开发了一年半了。
请问如何翻译?
例如:
这个数据库已经开发了一年半了。
请问如何翻译?
标准翻译:
one and a half year.
一定是a half,牢记。
year可以加s。因为1.5毕竟就是超过1了。建议你加S
one and half a year? 还是one and a half yea都对啊,
这个数据库已经开发了一年半了
This data base has been developped for one a half years.
It has been one and a half years since the data base was set up.
half a year
This database has been exploited for half a year
half a year.
This data base has been deloping for half a year.
This data base has been developing for one year and a half.