请帮忙把歌词中的汉字变为平假名.谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 06:20:06
とてもちいさく とっても寒がりで 泣き虫な女の子さ
街角のLove Song口ずさんで ちょっぴりぼくに微笑みながら
冻えた体そっとすりよせて 君は口づけせがむんだ
Oh My Little Girl 暖めてあげよう
Oh My Little Girl こんなにも爱してる
Oh My Litte Girl ふたり 黄昏に肩寄せ歩きながら
いつまでも いつまでも 离れられないでいるよ
君の髪を抚でながら ぼんやりと君を见てるよ
甘えた声で无邪気に笑う ぼくの腕に包まれた君を
Oh My Little Girl 素敌な君だけを
Oh My Little Girl こんなにも爱してる
Oh My Litte Girl 冷たい风が ふたりの体すり抜け
いつまでも いつまでも 离れられなくさせるよ
Oh My Little Girl 暖めてあげよう
Oh My Little Girl こんなにも爱してる
Oh My Litte Girl ふたり 黄昏に肩寄せ歩きながら
いつまでも いつまでも 离れないと誓うんだ
尾崎丰的oh my little girl.本人初学,所以一些汉字不知如何发音,拜托了.谢谢....
こんなにも騒(さわ)がしい街并(まちなみ)に たたずむ君(きみ)は
とてもちいさく とっても寒(さむ)がりで 泣(な)き虫(むし)な女(おんな)の子(こ)さ
街角(まちかど)のLove Song口(くち)ずさんで ちょっぴりぼくに微笑(ほほえ)みながら
冻(こご)えた体(からだ)そっとすりよせて 君(きみ)は口(くち)づけせがむんだ
Oh My Little Girl 暖(あたた)めてあげよう
Oh My Little Girl こんなにも爱(あい)してる
Oh My Litte Girl ふたり 黄昏(たそがれ)に肩(かた)寄(よ)せ歩(ある)きながら
いつまでも いつまでも 离(はな)れられないでいるよ
君(きみ)の髪(かみ)を抚(な)でながら ぼんやりと君(きみ)を见(み)てるよ
甘(あま)えた声(こえ)で无邪気(むじゃき)に笑(わら)う ぼくの腕(うで)に包(つつ)まれた君(きみ)を
Oh My Little Girl 素敌(すてき)な君(きみ)だけを
Oh My Little Girl こんなにも爱(あい)してる
Oh My Litte Girl 冷(つめ)たい风(かぜ)が ふたりの体(からだ)すり抜(ぬ)け
いつまでも いつまでも 离(はな)れられなくさせるよ
Oh My Little Girl 暖(あたた)めてあげよう
Oh My Little Girl こんなにも爱(あい)してる
Oh My Litte Girl ふたり 黄昏(たそがれ)に肩(かた)寄(よ)せ歩(ある)きながら
いつまでも いつまでも 离(はな)れないと誓(ちか)うんだ
こんなにも騒(さわ)がしい街(まち)并()に たたずむ君(きみ)は
とてもちいさく とっても寒(かん)がりで 泣(な)き虫(むし)な女(おんな)の子(こ)さ