求助英文的工程合同?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 19:50:45
尤其是甲乙双方的称呼名称
最好有个模板参考一下
最好有个模板参考一下
就是Buyer. Seller. Supplier 或者Under Supplier 没有什么甲方乙方的
参考一下最标准的FIDIC条款吧。自己找来看看吧,收获肯定比我告诉你更大。
业主、监理、承包商三方关系。
多交流。
本人做过3年专业国际工程招投标工作。翻译的资料可以装一小车,最少。
有好几种呢,应该都可以用吧!
甲方:company;the first party;party A;seller
乙方:contractor;the second party;party B;purchaser
我觉得要看是什么类型的合同,类型不一样,用词也不一样,仅供参考!
我有一份“国际土木建筑工程承包合同”和“国际工程招标说明书格式”,中英文对照的,量很大,总共有148页。鉴于版面的限制,楼主想要的话给我发邮件吧,zifeiwugong@163.com
记得加分哦,呵呵。