翻译Cliches

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 11:29:31
帮帮忙Cliches翻译一下(越清楚越好!)
1 Better late - than never
2 Your blood is - worth bottling
3 Your could hear - a pin drop
4 Fit as - a fiddle
5 Two's company - three's a crowd
6 Once in a - blue moon
7 The sands - of time
8 A snake in - the grass
9 The proof of the pudding - is in the eating
10 A breath of - fresh air
11 The life and soul of - the party
12 The call of - the wild
13 I smell - a ret
14 A storm in - a teacup
15 A heart of - gold
16 In one ear and - out the other
17 A tower of - strength
18 To hit the nail - on the head
19 Through thick and - thin
20 Blood is thicker - than water
回答越好者我外加分

1 更晚-比从未

2 你的血液是-值得装瓶

3 您能听到-一个引脚下降

4 合适的-一个小提琴

5 两个公司-三年的人群

6 在一次-蓝月亮

7 金沙-时间

8 一条蛇在-基层

9 的证明布丁-是在吃

10 呼吸-呼吸新鲜空气

11 的生命和灵魂-党

12 呼吁-野生

13 余闻-一个沤

14 风暴中-茶杯

15 心的-黄金

16 在一个耳朵-的其他

17 的塔-力量

18 要一针见血地-头

19 通过厚-薄

20 血厚-比水

1月下旬更好-比从未
二是您的血液-值得装瓶
第3您能听到-一个引脚下降
第4适合作为-一个小提琴
第5两个公司-三年的人群
6日在一次-蓝月亮
7砂-时间
8日在一条蛇-基层
9日的证明布丁-是在吃
10呼吸-呼吸新鲜空气
11日的生命和灵魂-党
12日的召唤-野生
13余气味-一个沤
14风暴-一个茶杯
15心脏-黄金
16日在一个耳朵-的其他
17塔-力量
18日至一针见血地-头
19日通过厚-薄
20血厚-比水