求茶太的风が流れる刹那的歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 06:48:25
如题所示~~~
最好能是日文版的中文版的罗马拼音版的都来一遍~~~~~
很可爱的歌啊~~~
在此先拜谢高手的相助啦~~~
哪位日语高手给翻个中文的歌词版本啊~~~跪谢~~~~

歌词——

  风が流れる刹那

  作词 : wight 作曲 : bassy 编曲 : bassy
  歌 : 茶太

  こぼれていく 言叶たちを 知覚へ 抱き寄せて
  分かり合えぬ 时の中で 街の灯火确かめてた

  いつ间にか 同じ伤を持って

  流れる风が 映す世界で 响き合う その心
  梦を重ねた あの日の事を どうかずっと 忘れないで

  离れてゆく 月の影に この身を 解き放ち
  遥か彼方 导かれて 旅の终わり见つめていた

  どんな夜も 君のこと想って

  流れる星に 祈る世界で 信じ合う この心
  探し続けた あの日の気持ち いつかきっと 取り戻せる
  この涙 空に返して

  流れる风が 映す世界で 响き合う その心
  ]梦を重ねた あの日の事を どうかずっと 忘れないで

  罗马音——
  koboreteiku kotobatachiwo chikakuhe dakiyosete
  Wakariaenu tokinonakade machino akari tashikameteta
  Itsuniomanika onajikizuwomotte

  Nagarerukazega utsususekaide hibikiau sonokokoro
  Yumewokasaneta anohinokotowo doukazutto wasurenaite

  Hanareteyuku tsukinokageni konomiwo tokihanachi
  Harukaanata michibikarete tabinoowarimitsumeteita
  Donnayorumo kiminokotoomotte

  Nakareruhoshini inorusekaide shinjiau konokokoro