tribute to hide的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 03:53:25
这首HIDE的歌..谁有中文翻译和罗马拼音啊...
不是HIDE的...但是确实是为了纪念他写的....是TOSHI唱的...MV前面有YOSHIKI弹了一段WITHOUT YOU

http://www.tudou.com/programs/view/9E0gIkCJqc8/

这个是视频...不知道的亲去看一下吧...前头确实插了一段WITHOUT YOU

感谢H亲...但是我要的是歌词的翻译啊....貌似离题了......

看了你的视频
其实这只是一个Fan的作品 并不是哪首歌的PV什么的......囧

一开始yoshiki弹奏的那首的确是WITHOUT YOU没错
但是之后变为96年TOKYO DOME后的BGM 其实是TOSHI本人SOLO时期的歌曲-君はいないか
是98年hide去世后才发表的作品 所以也被外界传称是献给hide的hide's last song
..........其实事实并不全然 个人见解不同吧
只能说这首是toshi在诗旅时期挺喜欢的一首歌吧 是当时他的制作人MASAYA所作的 .......所以我个人认为 其实所谓的hide's last song.....只是YY吧YY吧.....

问答补充:
看了你的问题补充...你要的是君はいないか的歌词翻译么
如果是 那么我就帖下面了

君はいないか

青空と丘を越えたら 今も君の故郷(いえ)が见える
草原の中はしゃいでる 无邪気な顷の
思いきり生きる 君はいないか

Oh~ にぎりしめては离さずにいた
大切な君はいないか
どんなときにでも 寂しいと 决して言えなかった
今でもそんな君はいないか

Oh~ けして言叶に出来ないくらい
大切な何かがあって
决してそれを离さずに 命けずってまでも
今でも谁かを守っていないか
梦をつかむ人生より 大地と共に生きたい
风の中辉いている 君を见ていたい
正直な道を 歩いていたい

Oh~ かえらない青春にも悔いないように
自分のこと舍てていないか
ばかみたいにまっすぐに とびこんでいった
あの顷のままの 君はいないか

Oh~ 君はいないか
そんなそんな そんな君が

Fu~ Fu~

伤ついてもまだ信じている君はいないか

Fu~ Fu~

伤ついてもまだ爱してる君はいないか