巨大的荣耀 应该怎么翻呢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 17:28:01
巨大的荣耀??
无上的荣耀??
两个分别应该怎么翻译呢
谢谢各位
我忘了说清楚
这个荣耀是用来形容物的
比如北京举办奥运会是对城市的一种巨大荣耀
不是指某个人得到了某种巨大荣耀 谢谢

Great honor(巨大的荣耀)
The highest honor(无上的荣耀)
我是学英语专业的,听我的,绝对没错!

tremendous glory 巨大的荣耀
supreme glory 无上的荣耀

The olympic has hold in bejing is a Great honourable

Beijing to host the Olympic Games is a great city's glory

都是北京举办奥运会是对城市的一种巨大荣耀 的翻译
Great honourable great glory都是巨大的荣耀
supreme glory The highest honor 都是无上的荣耀
highest 最高级 即最高的荣耀highest honor